ИндексЛинк към основния сайтРегистрирайте сеВход

Share | 
 

 За да не се превеждат и постовете!

Предишната тема Следващата тема Go down 
АвторСъобщение
mrnkaloto
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Брой мнения : 1601

ПисанеЗаглавие: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 12:38 am



Отварям темата с чувство за хумор, но за съжаление е продиктувана от зачестилите напоследък постове на потребители, които са толкова трудно разбираеми и нелогично построени, пълни с правописни грешки и неразгадаеми знаци, че наистина се нуждаят от превод. Smile
Все пак намираме се в България, нека говорим и пишем на български и то така, че да ни разбират всички.
Призовавам потребителите да отделят съвсем малко повече време при писане на постовете си и нека проверят после написаното, да отстранят правописните си грешки и да ползват само вмъкнатите иконки - те са достатъчно красноречиви!

Тук ще се излагат цитати на постове, преминали границата на разбирамия български език, разбира се без упоменаване на ника (човекът сам ще се познае. Wink)

Ще се посмеем дружно, но нека и си вземем забележки, и се постараем, за да не цъфне и нашият пост тук. Wink
И искрено се надявам темата да обеднее и увехне. flower

И тъй, първата порция.
Подходете и с усмивка, но и с ум, ЗаDа N3 СтИгаМ3 ДаNоТо ^_^ <3 оО

Цитат :
Да ти кажа честно не си единствената която не можа да разбере какво точно става този път режисьорите са го направили доста несмислено и объркано какав беше смисъла на целия този филм че накрая не можа да се разбере в крайна сметка кой е убиеца и двамата ги пуснаха на свобода може би когато са готови Бг субовете тогава ще разберем за какво иде реч но за което малко ме съмнява иначе от всичкото това принца си блестеше спор няма и да продължава все така да блести даже и повече и да радва феновете си все така
Цитат :
Kawaiiii bishie <3 един от любимците ми от You're Beautiful след Jang Geun Suk естествено. Този русокос красавец ме плени още от 1 епизод, когато видях разголеното му тяло и очите ми 0.0 просто даже в мига в който го видях да се появява за 1 път в сериала ме плени....<3 Наитсина е талантлив актьор и аз съм му кака доколкото виждам, на годините на брат ми е
Групата му е супер, много ме кефят..., особенно албума "Lia" ^^

_________________


Последната промяна е направена от mrnkaloto на Пет Яну 15, 2010 1:24 am; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
http://www.facebook.com/editalbum.php?aid=162091&add=1&id=167508
desjer
Пазител
avatar

Gender : Female
Брой мнения : 556
Местожителство : в страната на вятърните мелници

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 12:42 am

mrnkaloto написа:

И искрено се надявам темата да обеднее и увехне. flower


Обожавам смеха, но и аз се присъединявам към призива flower

И да цитирам нещо, което едва ли някога ще забравя.

Цитат :

0.0


Нищо, че се повтарямlol! .

_________________
Поемам си дъх
преди признанието...
сякаш ще плувам.

Я.Цушима
Върнете се в началото Go down
mira71
Посветен
avatar

Gender : Female
Cancer Pig
Брой мнения : 51
Age : 45
Местожителство : Ruse

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 12:48 am

браво, крайно време беше да обърнем внимание на българския език. Нека покажем, че сме грамотни хора, и нека не забравяме, че " всичко българско и родно, любя, тача и милея."
А смеха е здраве, затова да се посмеем дружно lol!
Върнете се в началото Go down
parab
Администратор
avatar

Брой мнения : 1855

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 12:52 am

На мен пък хич не ми е смешно.
Готова съм да хвана червения химикал и да поправям като учителка грешките.
Забелязвам при някои потребители липсата на каквито и да е препинателни знаци, необяснимо за мен защо. Бързото и скоростно писане би обяснило донякъде това, но тук никой не засича време и не гони рекорди, така че съм в пълно недоумение.
Бих искала да считате грамотното писане не като задължение, а като начин да бъдете по-добре разбрани. Помислете добре дали самите вие ще обърнете и вземете под внимание едно пълно с правописни и граматически грешки мнение, за да си позволявате тази грешка. Не само не показва някакво уважение към тези, които ви четат, но и самите вие се унижавате.
И накрая - ако продължава тази тенденция, бъдещето на самите субтитрите е много мрачно... Crying or Very sad
Върнете се в началото Go down
tuci8710
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Libra Cat
Брой мнения : 1377
Age : 29
Местожителство : Враца

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 1:21 am

parab написа:
На мен пък хич не ми е смешно.
Готова съм да хвана червения химикал и да поправям като учителка грешките.
Забелязвам при някои потребители липсата на каквито и да е препинателни знаци, необяснимо за мен защо. Бързото и скоростно писане би обяснило донякъде това, но тук никой не засича време и не гони рекорди, така че съм в пълно недоумение.
Бих искала да считате грамотното писане не като задължение, а като начин да бъдете по-добре разбрани. Помислете добре дали самите вие ще обърнете и вземете под внимание едно пълно с правописни и граматически грешки мнение, за да си позволявате тази грешка. Не само не показва някакво уважение към тези, които ви четат, но и самите вие се унижавате.
И накрая - ако продължава тази тенденция, бъдещето на самите субтитрите е много мрачно... Crying or Very sad
Напоследък тъй като съм в процес на обучение за редактор и виждам грешки и в най-малките детайли.
Взех пример с поста преди моя, но не целя да обидя или засегна Параб, а да й докажа, че всеки допуска грешки-
човешко е, но до една определена граница.
Лично аз допускам много такива, за което се самообвинявам и постоянно ровя по речници,
да проверя как се пишат някои думички (да не споменавам тези, които съдържат й).
Вероятно и в моя пост ще има най-малко 3 ако не правописни, то поне едно изречение
ще ми бъде граматчески неиздържано (дължи се на безразборния поток от мисли в главата ми, който не подлежи
на самоконтрол.)Важното е дори да сме допуснали грешка при писане, да се върнем и да си я поправим.
Или някой по-наблюдателен от нас да ни обърне внимание на пропуска и така да се учим един от друг.
За целта има специален бутон Prewiew, който се намира непосредствено до бутона, с който пускате
постовете си- няма да ви заболят пръстчетата ако го ползвате, за да прегледате това, което ще стане
достояние на много хора и би ви злепоставило, при положение че всеки претендира за някаква степен
на грамотност, по-висока от тази на хората от малцинствата например(пак не искам да обидя някого, защото знам и вярвам, че има хора от малцинствата по-грамотни от мен самата, но се позовавам на собствени наблюдения).
Няма да се ровя да търся грешки навсякъде - просто бих искала хората да обръщат повече внимание върху
своите собствени грешки, а да не гледат в "чуждата паничка".
Върнете се в началото Go down
http://www.greek-hotels.ltd.bg
pam
Пазител
avatar

Gender : Female
Gemini Dragon
Брой мнения : 901
Age : 28
Местожителство : ВаРнА

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 12:39 pm

Полезна тема, ефекта от която ще можем да видим, ако в анкетата "Защо не пишете?" се добави отговор "Защото хората са ми неприятни".
Надявам се, че ще се обърне внимание поне на предложението на туци, за "преглед" на поста преди публикуване, но си мисля, че по-скоро ще откажете хората да пишат, било то и неграмотно.
Върнете се в началото Go down
PyMeH
Модератор
avatar

Gender : Male
Sagittarius Rooster
Брой мнения : 420
Age : 35
Местожителство : Варна

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 8:14 pm

djehii написа:
Изгледах целия сериал днес много ми хареса супер як е, много се забавлявах с него,но най ми хареса брат й голям сладур,за мен си изигра ролята прекрасно,много ми хареса как се опитва да ги събере макар главният да не е красавец,ако бяха избрали друг едвали щеше да се получи сериала,затова пък брата компенсираше главния,пак се повтарям но е голям сладур искам да гледам още филми с него да но му дадат главна роля ( Baek Sung Hyun ). Абе гледайте го

Загубих му смисъла на това "изреченийце"...
Върнете се в началото Go down
ANJY
Пълководец
avatar

Gender : Female
Taurus Rooster
Брой мнения : 391
Age : 47
Местожителство : България, София

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 8:23 pm

Ама пък и вие къде го избихте... Идва "компютърното" поколение (това си е мое определение), което е доста "динамично", няма време за ерудиране и проверка, а пък камо ли за провопис и пунктоация (да не кажа, че те не знаят за какво иде реч, което е по-трагичното). Затова Ви съветвам: не си хабете нервите напразно, както и ... червения химикал... Само погледнете на кандидат-студенските изпити какви бисери се ръсят... и ще ви е достатъчно... плачевно

Но призивът си е призив и аз, напълно, го подкрепям. Поне в субките, да няма подобни неща... Докато в коментарите, вервайте ми (якооооо повдигане на вежди) Twisted Evil тези писантия, сами ще си отмрат, когато не намерят вярната почва Smile Нека пишат! Поне тук, в този форум, определено има на какво да се научат... flower
Върнете се в началото Go down
parab
Администратор
avatar

Брой мнения : 1855

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 9:11 pm

Не може ли поне от уважение към тези, които им предоставят такова удоволствие, да се стараят да спазват правилата? Толкова ли много изискваме? А уж казват, че ни обичат...
Чудя се след 20 години дали няма и субтитрите да заприличат само на сбирщина от думи?!
Върнете се в началото Go down
nuyomi
Посветен
avatar

Gender : Female
Pisces Monkey
Брой мнения : 83
Age : 25
Местожителство : Варна

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 9:33 pm

Аз и сега съм срещала подобни субтитри. Без грам смисъл и грешки, които са очевидни дори и за мен (а аз не се славя с особено добър правопис и си го признавам). Иначе темата е особено полезна и дано да няма обидени после Smile (тайно се надявам да не сгафя до толкова, че да си видя мнението тук)
Върнете се в началото Go down
Kalinko
Млад господар
avatar

Gender : Female
Sagittarius Snake
Брой мнения : 128
Age : 39

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пет Яну 15, 2010 10:23 pm

Подкрепям и разбирам апела ви!

НОВО! Сега ще ви разкажа една много интересна история ..

Дългогодишен служител в една фирма най-после се престрашил да попита защо все го прескачат при повишение.
Когато отворили досието му, той видял, че там пише - "той пие". Той обаче не пиел, а куцал. Във френският език тези думи се различавали една от друга с една единствена буква ...
Една правописна грешка променила цял един живот ..! confused


Последната промяна е направена от Kalinko на Нед Яну 17, 2010 6:07 pm; мнението е било променяно общо 2 пъти
Върнете се в началото Go down
mrnkaloto
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Брой мнения : 1601

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Съб Яну 16, 2010 2:33 pm

tuci8710 написа:
Няма да се ровя да търся грешки навсякъде - просто бих искала хората да обръщат повече внимание върху
своите собствени грешки, а да не гледат в "чуждата паничка".
Не става въпрос за това да следиш чужди грешки, а за това да приканим хората да се постараят да се изразяват смислено, с логично построени изречения, за да бъдат разбрани... Smile
А това, че всеки допуска грешки от недоглеждане е човешко, но има разлика и веднага личи, когато е такава и кога е от неграмотност.
pam написа:
...но си мисля, че по-скоро ще откажете хората да пишат, било то и неграмотно.
мдам, в една друга тема изразих същото мнение, че може до това да се стигне, но пък погледнато реално дали подобни постове, неразбираеми, колкото и да се нарягаш да ги проумееш, не носещи никаква информационна полза, си струват?
pam написа:
Надявам се, че ще се обърне внимание поне на предложението на туци, за "преглед" на поста преди публикуване...
Предложението за преглед на поста е упоменато още в представянето на темата, хубаво е, че става ясно какво да се прави, когато се пуска пост и дано винаги се спазва! Wink
pam написа:
Полезна тема, ефекта от която ще можем да видим, ако в анкетата "Защо не пишете?" се добави отговор "Защото хората са ми неприятни".
Относно това дали ще ни харесват или не - то и аз като не харесвам "Шоуто на Слави", примерно, не го гледам, та и тук... винаги ще има позитивни и негативни отношения, а пък не сме се събрали, мисля, да се целИваме и обичаме, а за спорна екипната работа, изискваща да се върши повече и качествено! Smile
ANJY написа:
Поне тук, в този форум, определено има на какво да се научат... flower
Това е целта! Да има поне едно място, където като пишат да мислят! А ако и спомага за развитието към по-добро - цена няма да има! cheers
Радвам се, че изясняваме нещата и нека всеки ги приема добронамерено. sunny

_________________
Върнете се в началото Go down
http://www.facebook.com/editalbum.php?aid=162091&add=1&id=167508
KKatrin
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Брой мнения : 2244
Местожителство : София

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Съб Яну 16, 2010 2:58 pm

mrnkaloto написа:
..., а пък не сме се събрали, мисля, да се целИваме и обичаме, а за спорна екипната работа, изискваща да се върши повече и качествено! Smile
Радвам се, че изясняваме нещата и нека всеки ги приема добронамерено. sunny

хубава тема и похвална, но ми се струва, че отново отиваме в някаква крайност...
Мрънчи, първото нещо, което ни събра тук е това да се забавляваме и да споделяме любовта си към азиатското кино, и от там към културата им...другото дойде впоследствие...и ние май тръгнахме в друга посока...форума рискува да стане скучен и да заприлича на Научен бюлетин...
май забравихме да се забавляваме...
покрай нелепите постове, не забелязвате ли, че изчезнаха интересните такива...
и един любопитен факт, не знам само до какво ще доведе...
при 1550 потребителя и 45378 / грубо / мнения, около 21000 мнения са написани само от 20 човека - активно пишещите тук / винаги с готово мнение между впрочем /;
в същото време в момента модераторите са почти колкото активните хора тук;
т.е. на двама идиоти / тъй де / се пада по един, който да размахва камшика scratch
да не ни гони параноята нещо...
при това - същите тези модератори са част от същите тези активно пишещи;
ей, всички грешим...
Върнете се в началото Go down
http://www.wix.com/LeeJunKi/bg
mackova
Пазител
avatar

Gender : Female
Taurus Pig
Брой мнения : 770
Age : 45
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Съб Яну 16, 2010 3:18 pm

Честно казано заприличахте ми всички по-горе на даскали и даскалици... сега какво ще се изпитваме ли... тук не е училище... като погледна звездната тема няма много смислени мнения /включвам и себе си/... и какво от това нали трябва да се посмеем и да изпуснем парата... и това че някой писал поста си и никой не може да го разбере си е за самия автор. Няма нужда да се правим на големи културоеди
И да кажа ако някой не го е избрал в нтози форум обсъждаме филми и сериали и въпреки че съм и аз от пристрастениете не смятам че повеченто имат някаква друга функция /стойност освен развлекателна
по-добре да се наБлегне на грамотността на субтитрите, че като гледам не само преводачите ами и редакторите все още не знаят кога се пише пълен член и ткога непълен след като не са си направили труда да го поправят и други такива работи...
умишлено изпусках не спазих точки запетайки и т.н и не си прегледах поста преди да го пусна
Върнете се в началото Go down
sinardin
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Брой мнения : 2349
Местожителство : Dreamland

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Съб Яну 16, 2010 3:35 pm

KKatrin написа:
покрай нелепите постове, не забелязвате ли, че изчезнаха интересните такива...

Като цяло не одобрявам тая тема и цитирането на постове по този начин, но и аз призовавам хората да внимават малко повече и с правописа, и с пунтуациятя, и със смислеността на мненията си. Никой няма да очаква всички да пропишат като филолози, но когато текстът е чак нечетивен от липсваща / тотално омазана пунктуация например, за какво общуване може да става въпрос? Като се съберат няколко такива мнения, кой ще иска да пуска интересно мнение? Или модерното напоследък "Почвам го!" Какво да му отговоря на това мнение? Активното точене на лиги също ми поомръзна, та на пост само "Ама е сладък в тая роля, нали? Дааааааа!" също нямам какво да отговоря. Просто се получава едно количествено натрупване на еднотипни постове, в резултат на което аз лично отдавна съм се отказала да пиша в повечето теми във форума.

Кое точно е размахване на камшик? Призива да уважаваме езика си, да уважаваме околните, като не ги караме да се пулят, за да ни прочетат постовете, пък и сами себе си да уважаваме, като не оставяме у околните мисълта, че нещо сме пропуснали основното си образовани, ли се нарича така?
Или че понякога крием в спойлери многото на брой картинки в някой пост, за да не се скролира до безкрайност надолу?

Не одобрявам начина, по който се представят нещата, казах го вече. Но от безразличие и пренебрегване на подобни неща сега възрастни хора се чудим къде аджеба се пишат запетайките, че да не са ми неграмотни субтитрите. Не ви ли минава през ум, че правописът и пунктуацията в огромна степен са въпрос на подражание? Четеш правилно написани текстове и запаметяваш правилните конструкции. Четеш безпунктуационни текстове и изведнъж ти се вижда много не на място да слагаш запетая където и да е. После някой се опитва да те ограмоти, като ти казва, че пред "че" винаги се слага запетая, ама този някой или не е чувал за сложни съюзи, или и той съвсем ги е забравил. И накрая става една...

Че не сме в училище ясно, но трябва ли да сме безразлични? Ако видите припаднал човек на улицата ще го подминете ли, защото не сте лекари? И за правя грешки. Понякога не са и неволни, особено в пунктуацията. Ако трябва да съм откровена - срам ме е от това, но още не съм намерила достатъчно добър източник, който да ми опресни знанията. Защото вече няма доверие на всеки, дори на такъв, който уж знае нещата. А на материалите в интернет въобще не се доверявам, защото нямам никаква представа колко точно грамотен е бил авторът им. И се замислих дали в последното изречения трябва да е авторЪТ, или авторА. И това не ми хареса. Но ще се радвам, ако и останалите се замислят, че правилното писане не е нещо, което може да се пренебрегне с лека ръка. Ако и те започнат да се замислят над постовете си.

Поотплеснах се. Отново. Съжалявам. Какво да се прави, обикновено съм от тия, които винаги имат готово мнение. За жалост обаче обикновено нямам решение.

А, да... Аз също не си прегледах поста, преди да го пусна. Простете, ако правописът или пунктуацията ми са ви попречили да го разберете. Ако държите, мога да го пусна и във вариант без нея.

_________________
Върнете се в началото Go down
http://choveshkata.net/blog/
mira71
Посветен
avatar

Gender : Female
Cancer Pig
Брой мнения : 51
Age : 45
Местожителство : Ruse

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Нед Яну 17, 2010 11:52 pm

вижте какво, мисля че прекалено много се задълба по тази тема. Единственото, което мрънчи искаше да каже ( поне аз така си мисля, дано да съм разбрала правилно), е да се слагат точките и запетаите на съответните места, за да може да разберем какво е искал да каже автора... никой няма да направи драма от една правописна грешка, примерно, но моля ви, големи хора сме и не мисля, че подобен апел би отказал хората от писане във форума (както прочетох в едно от мненията). Който иска да си даде мнението, ще го направи, ако има желанието, с или без грешки. Излишно е да споменавам пък, колко хора само четат коментари study , без да пишат, но това не означава , че не са почитатели на сайта, нали?
Така че, нека се държим разумно и не се нападаме излишно, пък както се казва, "който си го може - го може", на останалите не може да се налива с фуния ... но това не означава , че тяхното мнение е по-малко ценно
Върнете се в началото Go down
myau
Млад господар
avatar

Gender : Female
Taurus Rooster
Брой мнения : 156
Age : 35
Местожителство : Sofia

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пон Яну 18, 2010 11:57 am

Тази тема не беше ли с цел да се посмеем? Не видях нищо смешно Shocked
Върнете се в началото Go down
mackova
Пазител
avatar

Gender : Female
Taurus Pig
Брой мнения : 770
Age : 45
Местожителство : Стара Загора

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пон Яну 18, 2010 1:11 pm

Аз предлагам тази тема да иде директно в коша Twisted Evil
Върнете се в началото Go down
pirani
Небесен пратеник
avatar

Gender : Female
Aquarius Horse
Брой мнения : 1448
Age : 39
Местожителство : България, Варна

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пон Яну 18, 2010 1:18 pm

mackova написа:
Аз предлагам тази тема да иде директно в коша Twisted Evil

И аз съм съгласна с Мацката...........
Ясно е какво искате да постигнете, но не е това начина..........
Темата си направо обидна при полужение, че става въпрос за някой от нас.
Едно е да четете гафове на хора, които не познавате и да се смеете, но тук нещата не стоят така.
Това си е пълна липса на такт..........наречете ме старомодна ако искате.
Върнете се в началото Go down
Icequeen
Млад герой
avatar

Gender : Female
Aries Tiger
Брой мнения : 32
Age : 31
Местожителство : СеверозапАднала България

ПисанеЗаглавие: RE: За да не се превеждат и постовете!   Пон Мар 08, 2010 11:21 pm

Аз мога да кажа само, че по принцип гледам да спазвам правописа и правоговора. Преглеждам поста си толкова обстойно, че ми отнема твърде много време да го публикувам... (не гледам само за правопис, а и дали съм казала по най-ясния начин това, което искам - може би точно за да няма такива обърквания). Може да ме вземете за странна...
Дразнещи са не толкова грешките от очевидно бързане, колкото тези от неграмоност ( говоря по принцип, не специялно за този форум). Но все пак, знаем как стоят нещата във виртуалното пространство - с чуждици, съкращения и всякакви такива, езикът ни се променя в ежедневието. Нормално е, мисля, свикнали сме вече. И да има тук-таме грешчица, все ще схванем смисъла
Върнете се в началото Go down
http://www.hey-ai.com/main
stelito
Пълководец
avatar

Gender : Female
Aries Dragon
Брой мнения : 202
Age : 29
Местожителство : Варна

ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   Пон Мар 08, 2010 11:45 pm

Ай, каква тема съм пропуснала!...Хихи Smile
Ще призная, че това, което съм чела тук (коментари, теми, въпроси и т. н.) си е било грамотничко в сравнение с други сайтове, в които съм редовна...
Мисля, че тук хората са достатъчно интелигентни Smile
Не бих се разсърдила, ако видя някое мое мнение изтипосано тук... Напротив, и аз ще се посмея!
Имам една тайна- Много ме дразни, когато не се спазва пълен и кратък член. Направо ми боде в очите Smile
Върнете се в началото Go down
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: За да не се превеждат и постовете!   

Върнете се в началото Go down
 
За да не се превеждат и постовете!
Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
Eastern Spirit :: Други :: Общи приказки-
Идете на: